"Kommandante, ich habe einen Eindriken Draken in Sicht."
"Es ist nur ein Mittelgewicht. Wir wollen die Schafe, nicht die Lämmer. Sich verborgen, und warten Sie, bis die Leuchtkaffer zu finden, die großen Ziele."
"Jawohl, Herr Oberst, aber der Zerstörergeschwaderkommande möchte wissen, die rassischen Gruppe aller Drachen gesichtet."
"Ja? Und...?"
"Und das scheint ein Unter-Drake, ein Amerikaner Erntearbeiter. Die SS-Befehl wird wissen wollen..."
"Diese vertammte politische Bastarde können in die Hölle gehen! Ich breche nicht die Funkstille um ihrer Blutrausch zu befreidigen, versteh? Diese ist eine Luftwaffe Bedienung, und die SS können bis wir für ihnen anrufen warten."
"Er... jawol... Herr Oberst..."
"Gut. Jetzt gehen. Wir haben viel Arbeit geleistet werden muss."
"Commandant, I have one light dragon in sight"
"It is not a middleweight, we are after the sheep, not the lambs. Stay hidden and wait for the Leuchtkaffer, that's the target."
"Yes, Herr Oberst. But the Zerstörergeschwaderkommande would like to know, the rassischen group of (all kites) sighted..."
"Yes? And?"
"And that was the Under-Drake, an AmericanReaper. The SS-Befehl will want to know..."
"Those good-damned political bastards can go to hell! I will not break radio silence over their blood intoxication, understand? This is a Luftwaffe operation, and the SS can just wait it out."
" Er... yes, Herr Oberst."
Babelfish is my friend.